logo
Created with Pixso. Домой Created with Pixso. О нас Created with Pixso. Частые вопросы

Частые вопросы

Материал и техника

Вопрос 1: Из каких материалов сделаны ваши трубки и контейнеры для элайнеров?
A: Мы используем высококачественные косметические материалы, такие как ПЭТ, ПП, ABS пластмассы. Все материалы соответствуют стандартам безопасности косметики и безопасны для продуктов для глаз.

Вопрос 2: Ваши контейнеры свободны от BPA и нетоксичны?
Ответ: Да, все материалы свободны от BPA, не токсичны и проверены для обеспечения безопасности для чувствительных областей глаз.

Q3: Можете ли вы предоставить экологически чистые или перерабатываемые варианты упаковки?
Ответ: Да, мы предлагаем устойчивые варианты упаковки, включая перерабатываемый пластик, чтобы поддержать экологические инициативы вашего бренда.

Вопрос 4: Предлагаете ли вы различные размеры и емкости труб для элайнеров?
О: Да, наши пустые трубки для выражения глаз имеют различные стандартные размеры (например, 3 мл, 5 мл, 7 мл) и могут быть настроены на основе ваших требований к объему.

Вопрос 5: Могут ли контейнеры с элайнером быть изготовлены с прозрачной или замороженной отделкой?
Ответ: Конечно, мы предлагаем разнообразные отделки, включая прозрачные, мороженые, матовые и глянцевые, чтобы соответствовать эстетике вашего бренда.

Вопрос 6: Совместимы ли ваши трубки со всеми типами формул для выражения глазных лайнеров (жидкость, гель, крем)?
О: Да, наши контейнеры предназначены для совместимости с различными формами глазных мазков, обеспечивая целостность продукта и легкость нанесения.Но мы советуем лучше проверить на формуле перед заказом.

Вопрос 7: Каковы различия между пластиковыми и алюминиевыми трубками для очки?
О: Пластиковые трубки легкие, экономичны и универсальны в конструкции, а алюминиевые трубки предлагают превосходное ощущение, лучшую долговечность и повышенную защиту от света и воздуха,Но цена намного выше..

Вопрос 8: Могут ли трубки быть изготовлены с УФ-защитой для сохранения чувствительных формул?
Ответ: Да, мы предлагаем устойчивые к УФ материалы или покрытия, которые помогают защитить светочувствительные формулировки для глаз.

Вопрос 9: Вы поставляете трубки с герметичными уплотнениями?
О: Да, наши трубы оснащены герметичными герметическими механизмами, такими как уплотнители прокладок, чтобы предотвратить высыхание и загрязнение продукта.

Вопрос 10: Устойчивы ли ваши контейнеры к химическим реакциям с формулами для элайнеров?
Ответ: Все используемые материалы проверяются на химическую совместимость, чтобы убедиться, что они не реагируют с обычными косметическими ингредиентами.

Вопрос 11: Могу ли я настроить цвет, форму и дизайн труб для линий глаз?
О: Да, мы предоставляем полные услуги по настройке, включая сопоставление цветов (Pantone), уникальные формы и текстуры поверхности, чтобы соответствовать идентичности вашего бренда.

Вопрос 12: Предлагаете ли вы личную маркировку или индивидуальную печать на контейнерах?
О: Да, мы предлагаем услуги шелковой печати, горячей штамповки, де-/эмбосировки и маркировки для вашего логотипа и информации о продукте.

Вопрос 13: Можно ли настроить щетку или наконечник аппликатора?
О: Да, мы можем поставлять различные типы аппликаторов (наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец, наконец).

Q14: Каково минимальное количество заказов (MOQ) для индивидуальных контейнеров для глазных лайнеров?
A: MOQ зависит от уровня настройки, но обычно начинается с 12 000 единиц. Мы можем обсудить варианты для небольших заказов образцов, если вы можете принять более высокие цены.

Q15: Какие методы печати доступны для маркировки на трубках?
О: Мы предлагаем шелковую печать, ультрафиолетовую печать, печать на горячей фольге, рельефную печать и цифровую печать.

Q16: Можете ли вы напечатать многоцветные логотипы и подробные рисунки?
О: Да, поддерживаются многоцветные и высокоразрешительные печати для сохранения эстетики бренда.

Вопрос 17: Можно ли добавить шрифт Брайля или тактильные знаки для обеспечения доступности?
О: Да, мы можем включить шрифт Брайля или поднятые знаки в соответствии с вашими требованиями.

Вопрос 18: Могу ли я заказать контейнеры с различными цветами крышек и корпусов?
О: Да, для дифференциации бренда возможно смешивание и сопоставление цветов для крышек и труб.

Q19: Вы предлагаете формы на заказ для уникальных форм контейнеров?
О: Да, разработки форм на заказ доступны, хотя это требует от вас первоначальных инвестиций в инструменты.

Q20: Каково типичное время обработки для производства форм на заказ?
Ответ: Для создания форм обычно требуется от 4 до 8 недель в зависимости от сложности.

Вопрос 21: Какие сертификаты имеют ваши производственные мощности?
О: Наши заводы сертифицированы по стандарту ISO 9001 и соответствуют требованиям косметической упаковки.

Вопрос 22: Проводят ли вы тесты на соответствие качеству?
О: Да, образцы партии проверяются на точность измерений, герметичность и целостность материала.

Вопрос 23: Как вы обращаетесь с дефектными или поврежденными контейнерами?
A: У нас есть политика гарантии качества и мы незамедлительно заменим или вернем дефектные товары.

Q24: Соответствуют ли ваши продукты требованиям REACH и RoHS?
О: Да, все материалы соответствуют требованиям REACH и RoHS для обеспечения экологической безопасности.

Q25: Можете ли вы предоставить MSDS для ваших упаковочных материалов?
Ответ: Да, по запросу доступны листы данных по безопасности материалов.

Вопрос 26: Проводят ли вы микробиологические испытания упаковки?
О: Хотя упаковка сама по себе не стерильна, мы гарантируем, что материалы гигиеничны и безопасны для косметического использования.

Вопрос 27: Сколько времени требуется для производства ППС до массового производства?
О: Обычно это занимает около 10 дней.

Вопрос 28: Каков ваш процесс обработки вопросов безопасности продукции?
Мы поддерживаем прослеживаемость и имеем протоколы для быстрого реагирования и управления отзывами.

Q29: Можете ли вы предоставить документацию для таможенных и импортных правил?
О: Да, мы предоставляем всю необходимую экспортную и импортную документацию.

Вопрос 30: Вы соблюдаете правила FDA для косметической упаковки?
О: Да, наша упаковка соответствует требованиям FDA для материалов, контактирующих с косметикой.

Q31: Каково минимальное время выполнения стандартных заказов на складе?
О: Стандартные заказы обычно отправляются в течение 3-5 недель.

Вопрос 32: Вы предлагаете услуги по доставке?
О: Нет, мы не хотим. Мы используем бизнес-модель B2B.

Вопрос 33: Вы можете обрабатывать срочные или срочные заказы?
Ответ: срочные заказы возможны в зависимости от наличия и могут повлечь за собой дополнительные сборы.

Вопрос 34: Каковы ваши стандартные условия оплаты?
О: Обычные условия 30% депозита заранее и 70% до отправки, но мы можем договориться.

Вопрос 35: Вы предлагаете скидки по объему?
О: Да, скидки увеличиваются с большим количеством заказов.

Q36: Как вы упаковываете продукцию для международной перевозки?
О: Мы используем прочные коробки с защитными материалами, чтобы обеспечить безопасную доставку.

Q37: Можете ли вы предоставить информацию о отслеживании грузов?
О: Да, отслеживание предоставляется для всех грузов.

Вопрос 38: Поддерживаете ли вы объединенную доставку для нескольких заказов?
О: Да, мы можем объединить поставки, чтобы сократить расходы.

Вопрос 39: Какова ваша политика в отношении отмены или изменения заказа?
О: Заказы могут быть изменены или отменены в течение определенного периода времени до начала производства.

Вопрос 40: Как вы обрабатываете таможенные пошлины и налоги?
О: Покупатели обычно несут ответственность, но мы можем помочь с документацией, чтобы облегчить оформление.

Вопрос 41: Совместимы ли ваши контейнеры с автоматическими заполнителями?
О: Да, наши контейнеры предназначены для совместимости с большинством стандартных оборудований для заполнения.

Q42: Вы предоставляете технические чертежи или CAD-файлы?
О: Да, CAD-файлы и технические спецификации доступны для инженерии и интеграции заполнительных линий.

Вопрос 43: Можете ли вы дать рекомендации по наилучшим методам заполнения и уплотнения?
О: Да, мы предлагаем техническую поддержку и документацию для оптимизации вашего процесса заполнения.

Вопрос 44: Ваши аппликаторы заменяемы или взаимозаменяемы?
О: Некоторые типы аппликаторов могут быть заменены; пожалуйста, обратитесь к нам для конкретных конструкций.

Вопрос 45: Предлагаете ли вы переполняемые или многоразовые контейнеры для очки?
О: Да, у нас есть некоторые дизайны, которые можно заполнить, чтобы поддержать устойчивые продукты.

Вопрос 46: Какие условия хранения рекомендуются для пустых контейнеров?
О: Хранить в прохладном, сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей и пыли.

Вопрос 47: Как вы гарантируете, что аппликатор сохраняет форму и функцию во время транспортировки?
A: Апликаторы закреплены защитными крышками и вставками для предотвращения деформации.

Вопрос 48: Можете ли вы поставить контейнеры с предварительной сборкой с аппликаторами?
О: Да, предварительное сборка доступна для оптимизации производства.

Вопрос 49: Предлагаете ли вы обучение или обучение для новых клиентов?
О: Да, мы обучаем вас обращению с продуктами, заполнению и проверке качества.

Вопрос 50: Как вы поддерживаете инициативы по устойчивому развитию упаковки?
О: Мы постоянно разрабатываем экологически чистые материалы, сокращаем количество отходов от упаковки и предлагаем программы переработки.

1
Свяжитесь с нами